Autunno 2014 Annali meteo a Aeroporto di Minsk Bielorussia
Questo rapporto mostra le condizioni meteo passate per Aeroporto di Minsk in autunno 2014. Mostra tutte le serie di dati meteo storici che abbiamo disponibili, fra cui i dati storici della temperatura di Aeroporto di Minsk per Autunno 2014. Puoi scendere dal livello dell'anno al mese e anche al giorno cliccando sui grafici.
Confronta Aeroporto di Minsk a un'altra città:
Giorno | Osservazioni | Precipitazioni | Codici |
lun 1 set
|
Light Drizzle, Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | -DZ, FG, BR, PRFG, BCFG |
mar 2 set
|
Fog, Mist, Patches of Fog | | FG, BR, BCFG |
mer 3 set
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, VCFG, BR, PRFG, BCFG |
gio 4 set
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog | | FG, VCFG, BR, PRFG |
ven 5 set
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG |
sab 6 set
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG |
lun 8 set
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG |
mar 9 set
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG |
mer 10 set
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | -RA, -SHRA, BR |
gio 11 set
|
Mist, Patches of Fog | | BR, BCFG |
ven 12 set
|
Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | BR, PRFG, BCFG |
sab 13 set
|
Mist, Patches of Fog | | BR, BCFG |
dom 14 set
|
Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | BR, PRFG, BCFG |
lun 15 set
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, VCFG, BR, PRFG, BCFG |
mar 16 set
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, VCFG, BR, PRFG, BCFG |
mer 17 set
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG |
gio 18 set
|
Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | BR, PRFG, BCFG |
ven 19 set
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG |
sab 20 set
|
Showers of Light Rain | | -SHRA |
dom 21 set
|
Light Rain, Showers of Light Rain | | -RA, -SHRA |
lun 22 set
|
Light Rain, Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog | | -RA, FG, VCFG, BR, PRFG |
mar 23 set
|
Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Mist | | SHRA, -RA, -SHRA, -DZ, BR |
ven 26 set
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG |
sab 27 set
|
Showers of Light Rain, Light Drizzle, Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | -SHRA, -DZ, FG, VCFG, BR, PRFG, BCFG |
mer 1 ott
|
Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | BR, PRFG, BCFG |
gio 2 ott
|
Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | VCFG, BR, PRFG, BCFG |
ven 3 ott
|
Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | VCFG, BR, PRFG, BCFG |
sab 4 ott
|
Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | BR, PRFG, BCFG |
dom 5 ott
|
Fog, Fog in the Vicinity, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, VCFG, FZFG, BR, PRFG, BCFG |
lun 6 ott
|
Light Rain, Showers of Light Rain | | -RA, -SHRA |
mar 7 ott
|
Showers of Light Rain, Mist | | -SHRA, BR |
sab 11 ott
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG |
dom 12 ott
|
Showers of Light Rain, Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog | | -SHRA, FG, VCFG, BR, BCFG |
lun 13 ott
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG |
mar 14 ott
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG |
mer 15 ott
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Mist | | -RA, -SHRA, -DZ, BR |
gio 16 ott
|
Showers of Light Rain, Mist | | -SHRA, BR |
ven 17 ott
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
dom 19 ott
|
Showers of Light Rain | | -SHRA |
lun 20 ott
|
Showers of Rain, Showers of Light Rain, Mist | | SHRA, -SHRA, BR |
mar 21 ott
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Shallow Fog | | -RA, -SHRA, MIFG |
mer 22 ott
|
Showers of Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Showers of Light Rain, Mist | | SHSN, -SN, -SHSN, -SHRA, BR |
mer 29 ott
|
Haze | | HZ |
gio 30 ott
|
Haze, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Smoke | | HZ, FZFG, BR, PRFG, FU |
ven 31 ott
|
Fog, Fog in the Vicinity, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, VCFG, FZFG, BR, PRFG, BCFG |
sab 1 nov
|
Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | BR, PRFG, BCFG |
dom 2 nov
|
Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FZFG, BR, PRFG, BCFG |
lun 3 nov
|
Mist | | BR |
mar 4 nov
|
Mist, Smoke | | BR, FU |
mer 5 nov
|
Mist | | BR |
gio 6 nov
|
Mist | | BR |
ven 7 nov
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | -RA, -SHRA, BR |
sab 8 nov
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | -RA, -SHRA, BR |
dom 9 nov
|
Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog | | RA, -RA, -SHRA, FG, VCFG, BR, BCFG |
lun 10 nov
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, VCFG, BR, PRFG, BCFG |
mar 11 nov
|
Mist | | BR |
mer 12 nov
|
Mist | | BR |
gio 13 nov
|
Mist | | BR |
ven 14 nov
|
Drizzle, Light Drizzle, Mist | | DZ, -DZ, BR |
dom 16 nov
|
Light Drizzle, Mist | | -DZ, BR |
lun 17 nov
|
Mist | | BR |
gio 20 nov
|
Showers of Light Snow, Light Ice Pellets, Showers of Light Rain and Snow, Light Freezing Drizzle, Light Freezing Rain, Mist | | -SHSN, -PL, -SHRASN, -FZDZ, -FZRA, BR |
ven 21 nov
|
Light Freezing Drizzle, Mist | | -FZDZ, BR |
dom 23 nov
|
Mist | | BR |
lun 24 nov
|
Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog | | VCFG, BR, BCFG |
mar 25 nov
|
Mist | | BR |
mer 26 nov
|
Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FZFG, BR, PRFG, BCFG |
gio 27 nov
|
Light Snow, Mist | | -SN, BR |
ven 28 nov
|
Mist | | BR |
sab 29 nov
|
Light Snow | | -SN |
dom 30 nov
|
Light Snow, Mist | | -SN, BR |
Questo rapporto illustra graficamente i rapporti meteo storici registrati dalla stazione meteo di Aeroporto di Minsk in Autunno 2014.
Stazioni meteo all'aeroporto in tutto il mondo emanano regolarmente rapporti meteo METAR . Tali rapporti sono usati da piloti, controllori del traffico aereo, meteorologi, climatologi e altri ricercatori. Sono pubblicati mediante trasmissione radio e su internet. Raccogliamo e archiviamo rapporti METAR pubblicati dal 1921, e abbiamo individuato fonti esterne per i rapporti archiviati per gli anni precedenti.
Rapporti ISD
L'Integrated Surface Database (ISD), mantenuto e pubblicato dal National Center for Environmental Information di NOAA , consiste di rapporti meteo orari e sinottici di una varietà di fonti. Usiamo i dati ISD per integrare e riempire il nostro archivio METAR.
Altri dati
Le fonti per le medie mostrate nella tabella delle temperature giornaliere sono discusse in maggiori dettagli nel Rapporto delle medie di questa stazione.
Tutti i dati relativi alla posizione del sole (per esempio, alba e tramonto) sono calcolati usando formule astronomiche estratte dal libro, Astronomical Algorithms 2nd Edition , di Jean Meeus.
Nomi, ubicazioni e fusi orari delle località e di alcuni aeroporti sono derivati dal Database geografico GeoNames .
Fusi orari per aeroporti e stazioni meteorologiche forniti da AskGeo.com .
Mappe sono contribuenti ©OpenStreetMap.
Esonero da responsabilità
Le informazioni su questo sito sono fornite come sono, senza assicurazioni sulla loro accuratezza o idoneità per qualsiasi scopo. I dati meteo sono passibili di errore, interruzioni e altri difetti. Decliniamo qualsiasi responsabilità per decisioni prese in base al contenuto presentato su questo sito.
Facciamo particolare prudente attenzione alla nostra dipendenza dalle ricostruzioni basate sul modello MERRA-2 per diverse serie di importanti dati. Pur avendo l'incredibile vantaggio della completezza temporale e spaziale, queste ricostruzioni: (1) si basano su modelli informatici che possono contenere errori basati sul modello, (2) sono campionati genericamente in una griglia di 50 km e non possono di conseguenza ricostruire le variazioni locali di molti microclimi, e (3) hanno difficoltà particolari con il clima di certe aree costali, specialmente piccole isole.
Avvertiamo inoltre che le nostre valutazioni per i viaggi sono affidabile solamente quanto i dati su cui si basano, che le condizioni meteo in qualsiasi località e periodo sono imprevedibili e variabili, e he la definizione delle valutazioni riflette una particolare serie di preferenze che potrebbero non corrispondere a quelle di un lettore particolare.
Leggi interamente le nostre condizioni incluse nella nostra pagina Condizioni del servizio.
|
|